Québécois Slang. Das Französisch Kanadas

Britta Scheunemann

You are here: Home - Uncategorized - Québécois Slang. Das Französisch Kanadas


Québécois Slang. Das Französisch Kanadas

Qu b cois Slang Das Franz sisch Kanadas Was man von einer Sprache in der Schule lernt ist eine Sache was man wirklich spricht eine andere F r Reisende die nicht nur verstanden werden m chten sondern auch verstehen wollen was Sache ist

  • Title: Québécois Slang. Das Französisch Kanadas
  • Author: Britta Scheunemann
  • ISBN: 3894162988
  • Page: 339
  • Format:
  • Was man von einer Sprache in der Schule lernt, ist eine Sache, was man wirklich spricht, eine andere F r Reisende, die nicht nur verstanden werden m chten, sondern auch verstehen wollen, was Sache ist , bieten die Slang Titel der Kauderwelsch Reihe W rter, S tze und Ausdr cke der Umgangssprache, die man t glich h rt, aber vom Lehrer verschwiegen wurden und auch kaum im W rterbuch zu finden sind.F r ein Viertel der rund 25 Millionen Kanadier ist nicht Englisch, sondern Franz sisch die Muttersprache Denn ebenso standhaft wie ein gewisses gallisches Dorf, das den R mern widersteht, wehrt sich die franz sische Ostk stenprovinz Qu bec gegen die Dominanz des Englischen Dieses bringt weit mehr als nur einen Hauch gallischer Lebensfreude auf den nordamerikanischen Kontinent H chste Zeit also, sich einmal n her mit dem kanadischen Franz sisch zu besch ftigen Es ist anders als das Franz sische Frankreichs, die Aussprache orientiert sich zum Teil am vorrevolution ren Franz sisch und an altfranz sischen W rtern Gemischt mit Lehn bersetzungen aus dem Englischen wird die Sprache der Qu b cois zu etwas ganz Eigenem mit viel Charme.

    • [PDF] Download ✓ Québécois Slang. Das Französisch Kanadas | by ¸ Britta Scheunemann
      339 Britta Scheunemann
    • thumbnail Title: [PDF] Download ✓ Québécois Slang. Das Französisch Kanadas | by ¸ Britta Scheunemann
      Posted by:Britta Scheunemann
      Published :2018-010-10T01:50:06+00:00

    One thought on “Québécois Slang. Das Französisch Kanadas

    1. None on said:

      Teilweise sind die Begriffe etwas veraltet, bzw. werden kaum benutzt. Die Sektion zu Schimpfwörtern könnte größer sein, da diese im Alltag eine große Rolle spielen.

    2. None on said:

      einige begriffe sehr nützlich und hilfreich,aber viele dinge kannten auch meine freunde aus quebec nicht,aber das ist sicherlich auch eine frage der genauen region.

    3. None on said:

      Das Französisch in der Provinz ist ja irgendwie anders vom "französischen" Französisch. Aber was ist denn nun anders? Die Linguistin Britta Scheunemann hat hier mit viel Liebe einen kleinen handlichen, so ganz anderen Sprachführer zusammengestellt. Wie in den meisten Sprachführern findet man zuerst mal verschiedene Situationen, allerdings auch nicht sehr herkömmlich ("Telefonieren", "Beziehungskisten", "Streiten und Ärgern"). Außerdem gibt es aber einige andere wichtige Informatio [...]

    4. None on said:

      Dieses kleine Taschenbuch gibt eine wunderbare Übersicht über das gesprochene Französisch in Kanada.Es berücksichtigt nicht nur den lexikalischen Bereich, sondern auch in Ansätzen die phonetischen Unterschiede.Wer einmal nach Quebec reisen möchte und glaubt mit seinem Französisch auszukommen, der sollte sich unbedingt dieses Buch anschaffen, um sich einen Überblick zu verschaffen.

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *